1
Jueves, 17 de junio de 997
Edgar habÃa descubierto que era muy difÃcil permanecer en vela durante toda una noche, aunque fuese la noche más importante de su vida.
HabÃa extendido su capa sobre la estera de juncos del suelo y en ese momento yacÃa tumbado sobre ella, vestido con la túnica de lana de color pardo que le llegaba hasta las rodillas y que era lo único que llevaba en verano, dÃa y noche. En invierno se arrebujaba con la capa y se acostaba junto al fuego, pero en esas fechas hacÃa calor: apenas quedaba una semana para el solsticio de verano, el dÃa de San Juan.
Edgar siempre sabÃa qué dÃa era. La mayorÃa de la gente tenÃa que preguntárselo a los clérigos, que eran quienes se ocupaban de los calendarios. El hermano mayor de Edgar, Erman, le habÃa dicho en cierta ocasión: «¿Cómo es que sabes cuándo es el dÃa de Pascua?», y él le habÃa respondido: «Porque es el primer domingo tras la primera luna llena después del 21 de marzo, evidentemente». Añadir la apostilla de «evidentemente» habÃa sido un error, porque Erman le habÃa dado un puñetazo en el estómago, castigándolo por su sarcasmo. De eso hacÃa algunos años, cuando Edgar era pequeño. Ahora ya era mayor; cumplirÃa los dieciocho tres dÃas después de la festividad de San Juan. Sus hermanos ya no le daban puñetazos.
Sacudió la cabeza. Aquellos pensamientos volátiles hacÃan que le entrara el sueño, y a punto estuvo de quedarse dormido, de modo que trató de ponerse lo más incómodo posible, apuntalándose sobre el puño para permanecer despierto.
Se preguntó cuánto tiempo más tendrÃa que esperar aún.
Volvió la cabeza y miró alrededor, a la luz del fuego. Su casa era como casi todas las demás casas del pueblo de Combe: paredes hechas con tablones de madera de roble, una techumbre de paja y un suelo de tierra parcialmente cubierto con juncos de la ribera del rÃo cercano. No habÃa ventanas. En mitad del único espacio habÃa un recuadro formado con piedras que rodeaba el hogar. Encima del fuego habÃa un armazón de hierro triangular del que se podÃa colgar un puchero, y sus patas proyectaban sombras tentaculares sobre la parte inferior del techo. Por todas las paredes habÃa clavijas de madera de las que colgaban prendas de ropa, utensilios de cocina y herramientas para la construcción de barcos.
Edgar no estaba seguro de cuánto tiempo habÃa pasado, porque se habÃa quedado adormilado, quizá más de una vez. Un rato antes habÃa escuchado los ruidos propios del pueblo preparándose para la noche: las voces de un par de borrachos canturreando una tonada obscena, las amargas acusaciones de una disputa conyugal en una casa vecina, un portazo, los ladridos de un perro y, en algún lugar próximo, los sollozos de una mujer. Sin embargo, en ese momento no se oÃa más que la suave canción de cuna que entonaban las olas en una resguardada playa. Miró hacia la puerta, buscando alguna reveladora rendija de luz en sus bordes, pero solo vio oscuridad. Eso significaba que o bien la luna ya se habÃa ocultado —por lo que era noche cerrada—, o bien el cielo estaba nublado, lo cual no le servirÃa de nada.
El resto de los miembros de su familia estaban desperdigados por la habitación, acostados cerca de las paredes, donde se respiraba menos humo. Padre y madre dormÃan dándose la espalda. A veces se despertaban en plena noche y se abrazaban, se hablaban en susurros y se movÃan al unÃsono, hasta que se separaban de pronto, jadeando; sin embargo, en ese instante se hallaban profundamente dormidos, acompañados por los ronquidos de padre. Erman, el hermano mayor, de veinte años, estaba tumbado cerca de Edgar, y Eadbald, el mediano, en el rincón. Edgar oÃa su respiración apacible y regular.
Por fin oyó el tañido de la campana de la iglesia.
HabÃa un monasterio en las afueras del pueblo. Los monjes habÃan ideado un método para calcular las horas de noche: fabricaban velas graduadas que señalaban el tiempo a medida que iban consumiéndose. Una hora antes del alba, tocaban la campana y luego se levantaban para rezar el oficio de maitines.
Edgar permaneció inmóvil; puede que el sonido de la campana hubiese despertado a su madre, que tenÃa el sueño muy ligero. Dio tiempo a que esta volviera a sumirse en un profundo sueño y entonces Edgar se levantó.
Con gran sigilo, recogió del suelo su capa, sus zapatos y su cinto, donde llevaba envainado su puñal. Atravesó la estancia descalzo, esquivando el escaso mobiliario: una mesa, dos taburetes y un banco. La puerta se abrió sin hacer ruido, pues Edgar habÃa engrasado las bisagras de madera el dÃa anterior con una generosa cantidad de sebo de oveja.
Si algún miembro de su familia se despertaba en ese instante y le preguntaba qué hacÃa, le dirÃa que iba afuera a orinar, rezando para que no se fijase en que llevaba los zapatos en la mano.
Eadbald soltó un gruñido y Edgar se quedó inmóvil. ¿Se habrÃa despertado su hermano o simplemente habÃa emitido aquel ruido en sueños? Imposible saberlo, pero Eadbald era el más pasivo de los tres, siempre reacio a crear conflictos, al igual que su madre. No armarÃa ningún alboroto.
Edgar salió de la casa y cerró la puerta a su espalda con sumo cuidado.
La luna habÃa desaparecido, pero el cielo estaba sereno y la playa, cuajada de estrellas. Entre la casa y la marca de la pleamar habÃa un pequeño astillero. Padre era constructor de barcos, y sus tres hijos trabajaban con él. Era un buen profesional y un mal comerciante, por lo que madre se encargaba de todas las decisiones relativas al dinero, en especial el difÃcil cálculo de saber qué precio pedir por algo tan complejo como una embarcación o una nave. Si algún cliente trataba de regatear, su padre siempre estaba dispuesto a ceder, pero su madre lo obligaba a mantenerse firme y a no dar su brazo a torcer.
Edgar miró al astillero mientras se ataba los cordones de los zapatos y se ceñÃa el cinto. Solo habÃa un barco en construcción en esos momentos, una pequeña embarcación de remo para remontar el rÃo. Junto a ella se apilaba una abundante y valiosa cantidad de madera, los troncos partidos por la mitad y en cuartos, listos para que les dieran forma y los amoldaran a las partes de un barco. Una vez al mes aproximadamente, la familia al completo se adentraba en el bosque y talaba un roble maduro. Empezaban su padre y Edgar, descargando hachazos de forma alterna con hachas de mango largo y arrancando una precisa cuña del tronco. Luego descansaban mientras Erman y Eadbald tomaban el relevo. Cuando el árbol caÃa al fin al suelo, lo cortaban en partes más pequeñas y luego enviaban la madera flotando rÃo abajo hasta Combe. TenÃan que pagar, por supuesto, pues el bosque pertenecÃa a Wigelm, el barón o thane, a quienes la mayorÃa de los habitantes de Combe pagaban su terrazgo, y este exigÃa doce peniques de plata por cada árbol.
Amén de la pila de madera, en el astillero habÃa también un barril de brea, un rollo de cuerda y una piedra de afilar. Todo el material estaba custodiado por un mastÃn sujeto a unas cadenas llamado Grendel, negro y con el hocico gris, demasiado viejo para hacer algún daño a los ladrones pero capaz aún de dar la voz de alarma con sus ladridos. En ese momento Grendel estaba tranquilo, observando a Edgar con indiferencia y con la cabeza apoyada en las patas delanteras. Edgar se arrodilló junto a él y lo acarició.
—Adiós, viejo amigo —murmuró, y Grendel meneó la cola sin levantarse.
En el astillero habÃa asimismo un barco ya terminado, y Edgar lo consideraba como propio; lo habÃa construido él mismo a partir de un diseño original, basado en un barco vikingo. Lo cierto era que Edgar nunca habÃa visto a ningún vikingo —no habÃan atacado el pueblo de Combe desde que él habÃa nacido—, pero hacÃa dos años, los restos de una nave naufragada habÃan llegado a la orilla de la playa, vacÃa y renegrida por el fuego, con el mascarón de proa en forma de dragón medio destrozado, seguramente a consecuencia de una batalla. Edgar permaneció extasiado ante su belleza mutilada: las esbeltas curvas, la proa alargada y serpenteante y la elegancia del casco. Se habÃa quedado tremendamente impresionado por la enorme quilla que, en saledizo, recorrÃa la longitud de la nave y que —tal como descubrió después de pensarlo detenidamente— procuraba la estabilidad que permitÃa a los vikingos atravesar los mares. La embarcación de Edgar era una versión más rudimentaria, con dos remos y una vela pequeña y cuadrangular.
Edgar se sabÃa poseedor de un talento especial; ya era mejor constructor de barcos que sus hermanos mayores, y no tardarÃa demasiado en superar en pericia a su propio padre. TenÃa un don intuitivo para determinar el modo de encajar distintas formas para componer una estructura estable. Unos años antes habÃa oÃdo por casualidad a padre decirle a madre: «Erman aprende despacio y Eadbald aprende rápido, pero es como si Edgar ya me entendiese antes incluso de que las palabras salgan de mi boca». Era verdad; habÃa hombres capaces de tomar en sus manos un instrumento musical que no habÃan tocado en su vida, una flauta o una lira, y arrancarle una melodÃa apenas minutos después. Edgar poseÃa esa clase de instinto para los barcos, y también para las casas. De pronto decÃa: «Esa barca va a escorar a estribor», o bien: «Ese tejado va a tener goteras», y, efectivamente, siempre llevaba razón.
En esos momentos estaba soltando el amarre de su barca para empujarla por la playa. El chirrido del casco al arrastrarse por la arena se vio amortiguado por el sonido de las olas al romper en la orilla.
Lo sobresaltó una risa femenina. Bajo la luz de las estrellas vio a una mujer desnuda tumbada en la arena, y a un hombre recostado encima de ella. Seguramente Edgar los conocÃa a ambos, pero no podÃa ver con claridad sus rostros y desvió la vista rápidamente, pues no querÃa reconocerlos. Supuso que los habÃa sorprendido en un encuentro ilÃcito; la mujer parecÃa joven y el hombre tal vez estaba casado. Los curas predicaban en contra de semejantes lances, pero la gente no siempre seguÃa las reglas. Edgar hizo caso omiso de la pareja y empujó su barca en el agua.
Echó la vista atrás para mirar a su casa, sintiendo una punzada de remordimiento, preguntándose si volverÃa a verla algún dÃa. Era el único hogar que podÃa recordar. SabÃa, porque se lo habÃan contado, que habÃa nacido en otra localidad, Exeter, donde su padre habÃa trabajado para un maestro constructor de barcos. Luego, la familia se habÃa trasladado, cuando Edgar era aún un niño de pecho, y habÃa establecido su nuevo hogar en Combe, donde su padre habÃa inaugurado su propio negocio con un pedido para una barca de remos. Sin embargo, Edgar no recordaba nada de eso; aquel era el único hogar que conocÃa, e iba a abandonarlo para siempre.
TenÃa suerte de haber encontrado empleo en otro lugar: el negocio se habÃa resentido tras los renovados ataques vikingos en el sur de Inglaterra, cuando Edgar tenÃa nueve años. Tanto el comercio como la pesca eran actividades peligrosas cuando los invasores merodeaban cerca. Solo los más valientes compraban barcos.
A la luz de las estrellas, vio que en aquel instante habÃa tres barcos en el puerto: dos arenqueros y un barco mercante de bandera franca. Varadas sobre la arena habÃa un puñado de embarcaciones menores, costeras y fluviales. Edgar habÃa ayudado a construir uno de los arenqueros, pero recordaba la época en que siempre habÃa una docena o más de barcos atracados en el puerto.
Percibió la fresca brisa del viento del sudoeste, el viento predominante. Su barca contaba con una vela, pequeña, pues eran muy costosas: una mujer tardaba cuatro años largos en terminar de coser una vela completa para un barco de gran calado. Pese a ello, no merecÃa la pena desplegarla para la breve travesÃa por la bahÃa. Se dispuso a remar, algo que le requerÃa muy poco esfuerzo. Edgar era robusto y muy musculoso, como un herrero, al igual que su padre y hermanos. Toda la jornada, seis dÃas a la semana, trabajaban con el hacha, la barrena y la azuela, dando forma a las tracas de roble que componÃan el casco de los barcos. Era un trabajo duro y fortalecÃa a los hombres.
Sintió una dicha inmensa. HabÃa conseguido irse de Combe sin ser visto e iba a reunirse con la mujer que amaba. Las estrellas brillaban con fuerza, la playa relucÃa con un blanco resplandeciente y, cuando sus remos quebraban la superficie del agua, la espuma rizada era como la melena de su amada cayéndole en cascada sobre los hombros.
Se llamaba Sungifu, aunque solÃan llamarla con el diminutivo de Sunni, y era una mujer excepcional en todos los sentidos.
Edgar observó el paisaje de la costa del pueblo, compuesto en su mayor parte por los cobertizos de los mercaderes y los pescadores: la forja de un hojalatero que hacÃa piezas inoxidables para barcos; la amplia atarazana en la que un cordelero tejÃa sus cuerdas, y el inmenso horno de un peguero que horneaba los troncos de madera de pino para producir el pegajoso lÃquido con que los constructores de barcos empecinaban sus naves para impermeabilizarlas. El pueblo siempre parecÃa más grande desde el agua; era el hogar de varios centenares de habitantes, cuyo medio de vida, ya fuese de forma directa o indirecta, era el mar.
Miró a través de la bahÃa hacia su destino. En la oscuridad no habrÃa podido ver a Sunni aunque hubiese estado ahÃ, cosa que sabÃa que era imposible, puesto que habÃan acordado reunirse al despuntar el alba; sin embargo, no podÃa evitar mirar con anhelo al lugar donde ella no tardarÃa en aparecer.
Sunni tenÃa veintiún años, tres más que Edgar. HabÃa llamado su atención un buen dÃa que el chico estaba en la playa admirando el pecio vikingo. La conocÃa de vista, por supuesto —allà en el pueblo conocÃa a todo el mundo—, pero nunca se habÃa fijado especialmente en ella ni recordaba nada sobre su familia. «¿Es que has llegado arrastrado hasta aquà con los restos del naufragio? —le habÃa dicho ella—. Estabas tan quieto que te habÃa tomado por un tablón de madera del barco naufragado.» Edgar se dio cuenta de que tenÃa que ser muy ingeniosa para que se le ocurriera decir tal cosa nada más verlo, que fuera eso lo primero que le habÃa venido a la cabeza, y él le explicó lo que le fascinaba sobre la forma de la nave, seguro de que ella lo entenderÃa. Estuvieron hablando una hora larga y él se enamoró de ella.
Luego Sunni le dijo que estaba casada, pero ya era demasiado tarde.
Su marido, Cyneric, tenÃa treinta años. Ella contaba catorce cuando se casó con él. PoseÃa un pequeño rebaño de vacas lecheras, y Sunni se encargaba de la vaquerÃa. Era muy lista y ganaba mucho dinero para su marido. No tenÃan hijos.
Edgar habÃa descubierto enseguida que Sunni odiaba a Cyneric. Cada noche, tras ordeñar a las vacas, él salÃa a una taberna llamada The Sailors y se emborrachaba. Mientras estaba ahÃ, Sunni podÃa escaparse al bosque y encontrarse con Edgar.
De ahora en adelante, en cambio, no tendrÃan que volver a esconderse nunca más. Ese dÃa iban a escapar juntos o, para ser más precisos, iban a zarpar juntos. Edgar contaba con una oferta de empleo y con una casa en una aldea de pescadores a ochenta kilómetros de distancia, en la costa. HabÃa tenido suerte de encontrar a un constructor de barcos que estuviese buscando gente. Edgar no tenÃa dinero; nunca tenÃa dinero. Madre decÃa que no le hacÃa ninguna falta, pero sus herramientas estaban en un armario en el interior de la barca. EmpezarÃan una nueva vida.
En cuanto se diesen cuenta de que se habÃan ido, Cyneric se considerarÃa libre para casarse de nuevo, pues una esposa que se marchaba con otro hombre equivalÃa, en la práctica, a un divorcio: puede que a la Iglesia no le gustase, pero esa era la costumbre. Al cabo de unas semanas, dijo Sunni, Cyneric irÃa al campo y encontrarÃa alguna familia pobre y desesperada con una hermosa hija de catorce años. Edgar se preguntó para qué querrÃa aquel hombre una esposa: según Sunni, mostraba más bien un interés escaso por el sexo. «Quiere tener a alguien a quien dar órdenes y manejar a su antojo —le habÃa dicho ella—. Mi problema fue que me hice mayor y empecé a odiarlo y a despreciarlo.»
Cyneric no saldrÃa tras ellos, aunque averiguase dónde estaban, cosa poco probable, al menos por algún tiempo. «Y si nos equivocamos y Cyneric nos encuentra, le daré una paliza de muerte», habÃa dicho Edgar. Por la expresión de Sunni, supo que a esta le parecÃa una amenaza estéril y estúpida, y él sabÃa que llevaba razón. A continuación, precipitadamente, añadió: «Pero lo más probable es que no lleguemos a ese extremo».
Alcanzó el lado opuesto de la bahÃa y luego atracó la barca en la playa y la amarró a una roca.
Oyó los cánticos de los monjes y sus oraciones. El monasterio estaba muy cerca, y la casa de Cyneric y Sunni, a unos pocos cientos de metros de este.
Se sentó en la arena, contemplando la oscuridad del mar y el cielo nocturno, pensando en Sunni. ¿LograrÃa escabullirse con la misma facilidad que él? ¿Y si Cyneric se despertaba y le impedÃa que se fuera? Tal vez habrÃa una pelea; ella podÃa resultar herida. De pronto estuvo tentado de cambiar el plan, de irse de aquella playa y dirigirse a su casa a buscarla.
Reprimió aquel deseo con no poco esfuerzo. Ella se las apañarÃa mejor sola. Cyneric estarÃa durmiendo la mona y Sunni se levantarÃa con movimiento felino. HabÃa planeado irse a la cama llevando al cuello su única joya, un medallón circular de plata con intrincados grabados colgado de un cordón de cuero. LlevarÃa aguja e hilo en su faltriquera, asà como la diadema bordada de hilo que lucÃa en ocasiones especiales. Como Edgar, podÃa estar fuera de la casa en escasos y sigilosos segundos.
No tardarÃa en aparecer allÃ, con los ojos chispeantes de nervios y entusiasmo, su cuerpo ágil más que dispuesto para la aventura. Se abrazarÃan con fuerza y se besarÃan apasionadamente; luego ella se subirÃa a la barca, él la apartarÃa de la orilla y la empujarÃa con el remo hacia el agua y hacia la libertad. RemarÃa un poco más, mar adentro, y luego volverÃa a besarla, pensó. ¿Cuánto tiempo pasarÃa hasta que pudieran hacer el amor? Ella estarÃa igual de impaciente que él. Edgar remarÃa hasta rodear el cabo, arrojarÃa la piedra atada con la cuerda que utilizaba como ancla y podrÃan tumbarse en la cubierta, bajo la bancada; serÃa un poco embarazoso, pero ¿qué importaba eso? La barca se mecerÃa con suavidad sobre las olas y sentirÃan la calidez del sol naciente sobre su piel desnuda.
Aunque tal vez fuese más prudente y sensato desplegar la vela y poner más distancia entre ellos y el pueblo antes de arriesgarse a que los detuviesen. Él pretendÃa estar bien lejos de allà para cuando fuese pleno dÃa. Le costarÃa mucho resistirse a la tentación teniéndola tan cerca, viendo cómo lo miraba y le sonreÃa con cara de felicidad, pero era más importante asegurar el futuro de ambos.
HabÃan decidido que, cuando llegaran a su nuevo hogar, dirÃan que ya estaban casados. Hasta entonces nunca habÃan pasado una noche en la cama, pero a partir de ese dÃa cenarÃan juntos todas las tardes, pasarÃan todas las noches en brazos del otro y se sonreirÃan con aire cómplice al despertar a la mañana siguiente.
Vio un destello de luz en el horizonte. Estaba a punto de amanecer. Sunni llegarÃa de un momento a otro.
Solo sentÃa tristeza al pensar en su familia. PodÃa vivir muy feliz sin sus hermanos, que aún lo trataban como a un crÃo estúpido y hacÃan como si no se hubiese hecho mayor y más listo que cualquiera de los otros dos. EcharÃa de menos a su padre, quien durante toda su vida le habÃa dicho cosas que no olvidarÃa jamás, cosas tales como: «No importa lo bien que ensambles dos tablones, el ensamblaje siempre es la parte más débil». Además, la idea de abandonar a su madre hacÃa que se le saltasen las lágrimas. Era una mujer fuerte; cuando las cosas iban mal, no perdÃa tiempo lamentándose de su destino, sino que se arremangaba inmediatamente para tratar de solucionarlas. HacÃa tres años, su padre habÃa caÃdo enfermo con unas fiebres y habÃa estado a punto de morir, y su madre se habÃa hecho cargo del astillero —dándoles órdenes a los tres chicos, cobrando deudas, asegurándose de que los clientes no cancelasen los pedidos— hasta que su padre se recuperó. Era una lÃder, y no solo de la familia. Su padre era uno de los doce miembros del consejo de jefes de Combe, pero era su madre quien habÃa encabezado las protestas de la población contra Wigelm, el thane o barón de las tierras, cuando este habÃa decidido incrementar las rentas de los habitantes del pueblo.
La idea de marcharse habrÃa sido insoportable de no haber sido por la maravillosa perspectiva de un futuro con Sunni.
Bajo la exigua luz, Edgar vio algo extraño en el agua. TenÃa un sentido de la vista magnÃfico, y estaba acostumbrado a divisar barcos a lo lejos desde mucha distancia, distinguiendo la forma de un casco de la de una ola de gran altura o una nube baja, pero en ese momento no estaba seguro de qué era lo que estaba viendo. Aguzó el oÃdo para tratar de percibir algún sonido, pero lo único que oyó fue el ruido de las olas en la playa, justo delante de él.
El corazón le latió con fuerza cuando, al cabo de unos segundos, creyó ver la cabeza de un monstruo, y sintió un escalofrÃo de miedo. Recortadas contra el leve resplandor del cielo, le pareció ver unas orejas puntiagudas, unas fauces gigantescas y un cuello alargado.
Al cabo de un momento se dio cuenta de que estaba viendo algo peor que un monstruo: era un barco vikingo, con la cabeza de un dragón en el extremo de su proa curva y prolongada.
Otro barco se materializó ante sus ojos, y luego un tercero, y un cuarto. Las velas estaban henchidas y tensas por el vigoroso viento del sudoeste, y las ligeras naves se desplazaban con rapidez vertiginosa, deslizándose sobre las olas. Edgar se levantó de un salto.
Los vikingos eran ladrones, violadores y asesinos. Atacaban en la costa y también remontando los rÃos; prendÃan fuego a pueblos enteros, robaban todo lo que pudiesen llevar consigo y mataban a todos salvo a mujeres y a hombres jóvenes, a quienes hacÃan prisioneros para venderlos como esclavos.
Edgar vaciló unos instantes.
En ese momento veÃa diez barcos, lo cual significaba que habÃa al menos quinientos vikingos.
¿Estaba seguro de que eran barcos vikingos? Al fin y al cabo otros constructores habÃan hecho suyas sus innovaciones y copiado sus diseños, como el propio Edgar, pero sabÃa distinguir la diferencia: habÃa una amenaza velada en los barcos escandinavos que ningún imitador habÃa logrado reproducir.
Además, ¿quién sino ellos podrÃa estar acercándose a la costa, en semejante número y al amanecer? No, no habÃa ninguna duda.
Estaba a punto de desatarse un infierno sobre Combe.
TenÃa que alertar a Sunni; si conseguÃa llegar hasta ella a tiempo, tal vez aún podrÃan escapar.
No sin remordimiento, reparó en que su primer pensamiento habÃa sido para ella, en lugar de para su familia. DebÃa alertarlos a ellos también, pero estaban en el extremo opuesto del pueblo. IrÃa a buscar a Sunni primero.
Se volvió y echó a correr por la playa, examinando el camino para sortear